I come from a long line of bilingual writer-editors and a long line of WASPS too polite to even read the kind of political journalism my mother’s people wrote. I clearly take after her side of the family. Growing up with a mother and grandmother to run to when I needed help writing was a luxury. Having the Spanish and English languages to play with, as well as the profoundly Yiddish-informed Brooklynese my mother spoke, gave me a love of language and permission to play with words. I came to look to those fierce critics, not for approval but for the sharpness and clarity my work needed regardless of form. In my mid-forties, I felt I had earned the right to fictionalize. I am a Feminist, and I’m drawn to the stories of strong women who prevailed in the face of discrimination and repression. My work is influenced by non-traditional staging techniques developed in Eastern Europe during times when resources were nonexistent, and theatre was a crime. I am an archaeologist of the collective soul discovered when I explore the lives and events of others – women who lived before running water, brick houses, and suffrage. Women inspire me when they step out of their assigned places and with my work, I aspire to cast light on their stories and, in the process, illuminate my own.